Лекции с помощью переводчика: как белгородский преподаватель учил китайских студентов

Алексей Шаталов не только рассказывал местным ребятам о технических дисциплинах, но и исполнил свою мечту побывать в Шанхае. 

Лекции с помощью переводчика: как белгородский преподаватель учил китайских студентов
как белгородский преподаватель учил китайских студентов, Фото: из личного архива Алексея Шаталова

Преподаватель БГТУ им. Шухова Алексей Шаталов до Китая никогда ранее не ездил в другие страны. Около 10 лет назад его приглашали на курсы повышения квалификации в Уганду, но он так и не решился поехать. 

Два раза по два месяца

Когда Шаталову предоставилась возможность отправиться в Китай для преподавания, он решил воспользоваться этим шансом. БГТУ им. Шухова заключил соглашение с китайским государственным университетом в городе Линьи. Этот крупный вуз сотрудничает с более чем 100 образовательными учреждениями в 26 странах и реализует несколько совместных программ. Одной из таких программ является дисциплина, которую ведет Алексей.

Весной 2024 года Шаталов впервые отправился в Китай, чтобы преподавать китайским студентам, обучающимся по специальности, связанной с технологией машиностроения. В следующем учебном году он вернулся в Китай в качестве преподавателя во второй раз. Каждый раз его пребывание в другой стране продолжалось два месяца.

Праздники в пробках

В городе Линьи проживает около 11 млн человек. Алексей отметил, что, когда приезжаешь в город с таким большим населением, ожидаешь увидеть на улицах толпы, мешающие передвижению. Однако в Линьи этого не наблюдалось: люди много работали и жили по своему графику. 

«Если хочется посмотреть, сколько же в населённом пункте людей на самом деле, нужно прибыть туда на большой праздник – на Новый год или на День труда, который отмечают 1 мая. Тогда все встает в пробках, и попасть куда‑либо очень сложно», – отметил преподаватель.

Формулы и рисунки для понимания

Во время первого визита преподавателя ожидала неприятность. Он заранее записал все необходимые лекции и презентации на флешку, но во время первого же занятия она сломалась. В следующей поездке преподаватель решил подстраховаться и использовал две флешки. Он также загрузил все необходимые файлы на ноутбук и разместил их в соцсети, чтобы иметь возможность скачать их в любой момент.

Занятия он проводил на русском языке. Студенты Линьинского университета начинают его изучать не менее чем за полтора года до курса Шаталова. Уровень владения варьируется, но у каждого есть мобильное приложение, которое переводит и фиксирует мои слова на китайский. Однако технический характер предмета иногда приводит к неточным переводам. В таких ситуациях преподаватель использовал формулы и рисунки для более точного понимания материала.

Подробнее – в материале «БелПрессы».

Ранее мы рассказывали, как уроженец Конго обрел второй дом и любимое дело в Белгороде.

Что еще почитать

В регионах

Новости региона

Все новости

Новости

Самое читаемое

...
Сегодня
...
...
...
...
Ощущается как ...

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру